Keine exakte Übersetzung gefunden für حالات التقاطع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حالات التقاطع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 1 14, this is 70-David. We're Code Six at H.ollywood and Wilcox.
    نحن فى حالة الكود 6 تقاطع هوليوود و ويكسوس
  • 114, this is 70-David. We're Code Six at Hollywood and Wilco x.
    نحن فى حالة الكود 6 تقاطع هوليوود و ويكسوس
  • 114, this is 7 0-David. We're Code Six at Hollywood and Wilcox.
    نحن فى حالة الكود 6 تقاطع هوليوود و ويكسوس
  • Pine and Southeast 57th Avenue.
    ...حالة إضطراب أمني حالية على تقاطع (باين) والطريق الجنوبي .الشرقي رقم 57
  • For example, the Government of Japan contributed approximately $9 million to Nepal to improve the condition of 10 intersections in Kathmandu in 2001.
    وعلى سبيل المثال، قدمت حكومة اليابان حوالي 9 ملايين دولار إلى نيبال لتحسين حالة 10 تقاطعات للطرق في كتماندو عام 2001.
  • The Special Rapporteur encouraged the Committee to continue addressing cases of “intersectionality”, i.e. of “aggravated discrimination” on one of the grounds referred to in article 1 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (race, colour, descent, national or ethnic origin) and religious grounds.
    وشجعت المقررة الخاصة اللجنة على مواصلة معالجة حالات "تقاطع القطاعات"، أي حالات "التمييز المضاعف" بناءً على الأسس المشار إليها في المادة 1 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو الإثني) والأسس الدينية.
  • - This is Randy Disher. We've got an explosion on the corner of vinton and third.
    معك، (راندي ديشر) لدينا حالة في كنيسة "في تقاطع الشارع الثالث بمنطقة"فينتون
  • The situation in Darfur is at a crossroads and needs urgent, decisive initiatives to advance the implementation of the stalled Darfur Peace Agreement.
    إن الحالة في دارفور على تقاطع طرق وهي تحتاج إلى اتخاذ مبادرات حاسمة ملحة لتعزيز تنفيذ عملية دارفور للسلام المتعطلة.
  • This is the case of settlements at the intersection of important communication corridors, or facing waterways and harbours or built around the processing or commercialization of agricultural products or mining resources.
    وهذه حالة المستوطنات الواقعة على تقاطع ممرات الاتصالات الهامة أو التي تواجه ممرات مائية أو موانئ أو تبنى حول مواقع تجهيز أو تسويق المنتجات الزراعية أو حول المناجم.
  • is not just a superimposition or ordinary addition of offences. The combination of the two offences creates a new, more serious offence which, while of varying intensity, is by its very nature a separate concept.
    وهذه الحالات التي يمكن تحديدها بالتقاطع أو بنقاط التلاقي المشدد بين ما هو عرقي وما هو ديني تستدعي، بسبب خصائصها، تحليلاً قانونياً (الفصل الأول) وتوضيحاً وقائعياً على ضوء حقيقة حالات التمييز هذه (الفصل الثاني)، وذلك قبل اقتراح الحلول والتوصيات التي تبدو ملائمةً لنقاط التلاقي هذه (الفصل الثالث).